Essai
Nouvelle parution
A. Schulte Nordholt et P. J. Smith (éds), Jeux de mots – enjeux littéraires, de François Rabelais à Richard Millet. Essais en hommage à Sjef Houppermans

A. Schulte Nordholt et P. J. Smith (éds), Jeux de mots – enjeux littéraires, de François Rabelais à Richard Millet. Essais en hommage à Sjef Houppermans

Publié le par Université de Lausanne (Source : Christa Stevens)

Annelies Schulte Nordholt et Paul J. Smith (éds),

Jeux de mots – enjeux littéraires, de François Rabelais à Richard Millet. Essais en hommage à Sjef Houppermans,

Brill | Rodopi, collection "Faux Titre", 2018. EAN13 : 9789004352629.

***

Jeux de mots célèbre le pouvoir créateur des jeux de langage dans la littérature de Rabelais à nos jours. Calembour, mot-valise, bon mot, néologisme, mot-fétiche : ce volume collectif s’attache au jeu de mots littéraire dans des domaines aussi variés que l’onomastique littéraire et l’écriture à contraintes, aussi bien dans la prose que dans la poésie. Les études de spécialistes ici réunies montrent comment, de Rabelais à Richard Millet en passant par Roussel et Roubaud et de Mallarmé à Fargue en passant par Apollinaire et le ‘nonsense verse’, la prose et la poésie explorent la productivité des mots, leur pouvoir de métamorphose et leur aptitude à faire infiniment glisser le sens. Le volume se termine par une ouverture sur le jeu de mots en philosophie et au cinéma.

***

Table :

Annelies Schulte Nordholt, Introduction : Quand les mots font l’amour 

I. Jeux d’onomastique littéraire
Richard Millet, La gloire du nom
Sjef Houppermans, Un né de goupil (sur Richard Millet)
Angela Moorjani, Proustian Masquerades: “I” or “not-I”?
Paul J. Smith, Variations sur le nom de Rabelais
Franc Schuerewegen, Des lits, des vachers, de Shakespeare et d’Ernst Kantorowicz 

II. Jeux de lexique et de registre
Luc Fraisse, « C’est une horreur de mot. C’est à vous faire tomber vos dents de sagesse ». Mots fétiches et mots haïs dans la langue de Proust
Jan Baetens, « Peut-être ne suis-je poète… » (sur Léon-Paul Fargue)
Mireille Calle Gruber, Le mot qu’il faut. Sur Princesse Vieille Reine de Pascal Quignard
Sabine van Wesemael, Une guerre des langages ou comment Lydie Salvayre s’engage dans une lutte contre les stéréotypes

III. L’écriture à contraintes et la prose
Hermes Salceda, Le Procédé évolué de Raymond Roussel : devenir-machine à travers le langage
Manet van Montfrans, Jeux de mots, lieux de mémoire. Sur Parc Sauvage et autres récits brefs de Jacques Roubaud 
Annelies Schulte Nordholt, Perec, la Chartrédalle et la plate bosse

IV. Contraintes poétiques
Johan RooryckLe sonnet en X de Mallarmé: néant phonologique et miroitement syntaxique
Nicolaas van Toorn, Le monostique d’Apollinaire ou les contorsions d’un vers solitaire
Wim Tigges, Prosody as Field of Play: A Neglected Issue in the Translation of Nonsense Verse 

V. Au-delà du discours littéraire
Alicia Montoya, Des chenilles aux papillons : une scène primitive de la littérature de jeunesse au XVIIIe siècle
Bruno Clément, Un jeu de mots de Bergson
Peter Verstraeten, Odd Men In: Intouchables

*

On peut lire dans la revue Relief un compte rendu sur cet ouvrage