Çédille, revista de estudios franceses / Çédille, revue d'études françaises
Mise en ligne du numéro 15 (2019)
Asociación de Francesistas de la Universidad Española, 2019.
TABLE DE MATIÈRES
José M. Oliver: Noticias de Çédille (evaluación, plazos, estadísticas, bases de datos, panel de evaluadores...)
ARTICLES
Arrate Aldama Epelde: La politesse dans le discours numérique : étude des stratégies linguistiques des offres de voyage digitales en français
Cristina Álvares: Jadis, dans le commencement la parole n’était pas. Sacré, anthropogenèse et animalité humaine chez Pascal Quignard
José Luis Arráez: Analyse du processus d’animalisation et de réification de la femme accusée de « collaboration horizontale » à travers la fiction romanesque
Pedro Baños Gallego: À la recherche des traits fondamentaux du poème en prose
Maria Dolors Cañada Pujols: Evalúo, luego… ¿aprendo? La evaluación entre iguales como instrumento para mejorar la competencia oral en FLE
Irati Fernández Erquicia: Antoine Emaz : le lyrisme de la sobriété
Amelia Gamoneda Lanza: Alquimia de la carne. La pasión según Yourcenar
Ángeles García Calderón: Les Mois de Jean-Antoine Roucher y la versión de José de Viera y Clavijo Los Meses
Bruno Grossi: Entre la imagen y el concepto. Alain Robbe-Grillet y el discurso angelical de la teoría
Lydia de Haro Hernández: Écrire l’amour comme moyen de subsistance et de revendication au XIXe siècle: Georges de Peyrebrune et la thématique sentimentale
María José Hernández Guerrero: Historia de las primeras traducciones al español de Madame Bovary (1875-1935)
Juan Herrero Cecilia: El testimonio del escritor Joseph Kessel sobre la insurrección de Cataluña en octubre de 1934
Florence Lojacono: Insularité, filiation et exil dans Voyage à Rodrigues et L’isola di Arturo
José Manuel Losada: Fortunes et infortunes du précepte horatien utile dulci dans la littérature française : essai d’interprétation du classicisme à la modernité
Fanny Martín Quatremare: Les débuts difficiles d’un mariage épistolaire entre Alexandra et Philippe Néel (1904-1911)
Mohammed Matarneh: Lorsque le Bien éclot dans le terreau du Mal : figures d'espoir dans le roman Quatrevingt-Treize
Evelio Miñano Martínez: El espejo imperfecto: Píramo y Tisbe en los relatos medievales franceses
Lourdes Monterrubio Ibáñez: La evolución de la materia epistolar en la obra literaria de Marguerite Duras: Aurélia Steiner, la destrucción de la misiva
Andrés Mora: Breton-Cortázar: el viajero accidentado
Marian Panchón Hidalgo: André Breton bajo la dictadura franquista: censura institucional y traducción de Entretiens (1952)
Gema Sanz Espinar: El enfoque orientado a la acción aplicado al diseño de materiales en las secciones bilingües de francés en la Comunidad de Madrid
Ana Belén Soto: Elitza Gueorguieva : identité, témoignage et écriture
Sara María Toledo Cillero: Hacer lo imposible: las dificultades para la puesta en escena de Lorenzaccio de Alfred de Musset
Kateřina Valentová: Les échos de l’ivresse: le paralangage dans L’Assommoir d’Émile Zola
Pablo Zambrano Carballo: Manqué pour le style: el problemático estilo de Balzac y la traducción al español de dos estilemas
NOTES DE LECTURE (comptes-rendus)
Jonathan Allen: Routes réelles et espaces virtuels d’un écrivain et sa ville : Balzac
Glòria Farrés Famadas: La recepción de Proust en Cataluña
Helena Fernández de Toro: De la alteridad y la identidad: un acercamiento a la imagología en las literaturas francófona y anglófona
Antonio Gaspar Galán: Una obra imprescindible sobre la historia de la enseñanza del francés en España
Nieves Ibeas Vuelta: Femmes et représentations du féminin au cœur de la littérature française et de l’Histoire
Alexandra Marti: Universalité méconnue des néologismes dans la langue française
Manuel Pacheco Sánchez: La vigencia de la intermedialidad
Lorena Romero González: Los mitos en la literatura contemporánea: teoría y práctica
Candela Salgado Ivanich: Y dijeron eureka